Interpretariato
Gli ambiti in
cui si può aver bisogno di
un interprete sono
molteplici. Alla Traduzioni
Media troverete sempre la
persona giusta. I nostri
interpreti sono non solo
professionisti madrelingua
accreditati, ma anche
selezionati in base alla
loro personalità e
all’immagine del cliente che
essi devono trasmettere.
Sarete così soddisfatti da
richiedere ancora i servizi
dell’interprete che vi
abbiamo assegnato la prima
volta.
Potete rivolgervi a noi con
fiducia per ogni vostra
esigenza di interpretazione.
Le circostanze più comuni
L’interpretazione di
conferenza può essere sia di
tipo istituzionale che
privato. Nel caso di
conferenze multilingue
organizzate da istituzioni
internazionali, i
partecipanti possono parlare
in una delle lingue passive,
dalle quali è garantita
l’interpretazione, e
ascoltare in una o più
lingue attive, verso le
quali devono essere
riportati tutti i discorsi.
In occasione di conferenze
locali invece, gli
interpreti traducono da e
verso la loro lingua madre.
È uno dei
tipi di interpretazione più
richiesti. L’interprete
accompagna e rende possibile
la comunicazione tra piccoli
gruppi di persone in
riunioni d’affari, riunioni
informali, visite aziendali,
visite di clienti, colazioni
di lavoro. È anche il tipo
di servizio più adatto in
occasione di fiere e
congressi, per
l’accompagnamento di
delegazioni straniere o nel
caso di training tecnici
esposti da personale
straniero. |